T R I O D E S A L O N - D E L A T Ê T E A U X P I E D S
E n r e g i s t r e m e n t s & V i d e o
"Reminiscences aux Années folles "
Youkali, Kurt Weill
Kinder, heut Abend, da such ich mir was aus, Friedrich Hollaender, du film "L'ange bleu"
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt, Friedrich Hollaender, du film "L'ange bleu"
Enregistrements, le 31.5. 2017 au "Musentempel Karlsruhe"
"Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt"
Friedrich Hollaender, du film "L'ange bleu"
Ein rätselhafter Schimmer,
ein "je ne sais pas quoi"
liegt in den Augen immer
bei einer schönen Frau.
Doch wenn sich meine Augen
bei einem vis-à-vis
ganz tief in seine saugen,
was sprechen dann sie?
Ich bin von Kopf bis Fuß
auf Liebe eingestellt
denn das ist meine Welt
und sonst gar nichts
das ist, was soll ich machen
so meine Natur
ich kann halt Lieben nur
und sonst gar nichts
Männer umschwirrn mich
wie Motten um das Licht
und wenn sie verbrennen
ja dafür kann ich nicht.
Ich bin von Kopf bis Fuß
auf Liebe eingestellt
denn das ist meine Welt
und sonst gar nichts.
Friedrich Hollaender
C'est presque au bout du monde,
ma barque vagabonde
errant au grès de l'onde
m'y conduisit un jour.
l'île est toute petite.
mais la fée qui l'habite
gentiment nous invite
à en faire le tour:
Youkali, c'est le pays de nos désirs.
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir.
Youkali, c'est la terre où l'on quitte tous les soucis
c'est dans notre nuit comme une éclaircie
l'étoile qu'on suit, c'est Youkali
Youkali, c'est le respect de tout les voeux échangés.
Youkali, c'est le pays des beaux amours partagés
C'est l'espérance, qui est au coeur de tous les humains,
la délivrance que nous attendons tous pour demain.
Mais c'est un rêve, une follie,
il n'y a pas de Youkali
Youkali
Kurt Weill
Retire ta main, je ne t'aime pas,
car tu l'as voulu, tu n'es qu'un ami.
Pour d'autres sont fait le creux de tes bras
et ton cher baiser, ta tête endormie.
Ne me parle pas lorsque c'est le soir
trop intimement à voix basse même,
ne me donne pas surtout ton mouchoir
il renferme trop le parfum que j'aime
dis moi tes amours, je ne t'aime pas
quelle heure te fut la plus enivrante,
je ne t'aime pas,
et si elle t'aimait bien, ou si elle fut ingrate
en me le disant, ne sois pas charmant,
je ne t'aime pas.
Je n'ai pas pleuré, je n'ai pas souffert.
ce n'était qu'un rêve et qu'une follie.
Il me suffira que tes yeux soient clairs
sans regret du soir ni mélancholie.
il me suffira de voir ton bonheur,
il me suffira de voir ton sourire.
conte moi comment elle a pris ton coeur
et même dis moi ce qu'on ne peut dire.
Non, tais toi plutôt, je suis à genoux
le feu s'est éteint, la porte est fermée
je ne t'aime pas
Ne demande rien, je pleure, c'est tout.
je ne t'aime pas, je ne t'aime pas,
ô mon bien-aimé.